アリエクスプレスのお店に問い合わせをする際のチャットは日本語でも一応可能だった話

アリエクスプレスのお店に販売されている商品の詳細を尋ねたり、荷物が届かないことや届いた商品に不良箇所があった場合、注文ページの『販売者に連絡』をタップして問い合わせを行います。

以前のアリエクスプレスでは、問い合わせは全て英語の使用を求められ、日本語の入力はできませんでした。

しかし、現在は日本語にて問い合わせをすることが可能になりました。お店によってはチャットで問い合わせをする際に日本語で入力したいとこちらから申し出ると、日本語で応対してくれるようにもなりました。

お店への問い合わせの対応はそれぞれのお店によって異なり、規模の大きなお店はロボットなのか人間なのか分からないものの、チャットのように素早い会話をしているように対応してくれます。

また、小規模なお店はメールの要領でゆっくりとした片側通行のように対応してくれます。

そのどちらにおいても、日本語で入力したいとこちらから申し出ると、お店側も日本語で応対してくれるようになりました。

ただし、このやり取りはあくまでも自動翻訳で作られた日本語ですので、英語圏ではない中国人と日本人が英語でやり取りする時とそう大差がありません。

全てが明確に伝わるわけではないですが、少なくともこちらの言いたいことだけは日本語で素早く入力できるので、やり取りのストレスが若干解消される変更点になりました。

今回の話に近いものを下に二つあります

『通関の更新 現在ご注文の調査中です』との追跡情報が出現してもちゃんと届くことがほとんどな話

アリエクスプレスで商品が発送前にお店や商品ページが消滅しても大抵はちゃんと発送される話